Posts

Showing posts from June, 2020

Thoughts and Quotes

One might think how am I able to put forth ample quotes, each of which are unique in nature. It is all due to the way how I perceive things in more than one perspective, and dip them in an optimistic flavour. Sometimes, pathetic circumstances overlap, but then, the outcome ought to be always in a way that is approved by everyone alike. Everything has got its own abilities, limitations and are always unique by their own ways, but then, there must be harmony amongst them. An Eagle and A Baya Weaver: Both are Birds, they can fly, but a Baya Weaver cannot glide, An Eagle cannot weave the Signature Balcony Nest.

కరోనాకాష్టం

ఏవైపునకు పయనమౌతోందో భారతావని భవిత కోవిడ్ సంక్షోభం ఒక వైపు లాక్ డౌన్ ఆంక్షల సడలింపు ఒక వైపు ఏ ఒక్కదాన్ని ఈ సమయంలో కదిపినా అతలాకుతలమే ఏవైపునకు పయనమౌతోందో భారతావని భవిత ఇతర రుగ్మతలకై లేద వేరే లక్షణాలకై ఆసుపత్రికి వెళ్ళాలన్నా ఇపుడు భయం భయం గర్భం దాల్చినా, మలేరియ వచ్చినా, పన్ను పుచ్చినా వేరే ఇతరత్ర కారణాలున్నా ఆసుపత్రి నుండి సంక్రమిస్తున్న తీరు ఆందోళన కలిగి

чучулу

небольшая помощь всегда возвращается. (Шридхар Анита "чучулу" шаранйа) [шестнадцать июня две тысячи двадцать]

నాకే ఎందుకిలా

తాను నా దగ్గరుంటే "నేను మా పుట్టింటికి వెళ్ళి వస్తా" నంటది. నా సమ్మతమున్నా లేకున్నా తాను వెళ్ళే తీరుతుంది. మరల తనని తన పుట్టినింటి నుండి మెట్టినింటికి తీసుకు రావటం కోసం అడిగితే.. "నేను చెప్పినపుడు టికెట్ బుక్ చేయ"మంటది. తాను తన పుట్టింటిలో ఉంటే అక్కడ దుమ్ము ధూళిలో తనెలా ఉందో ననే దిగులే నాకు ఎక్కువా.. వారం రోజులైతే నేను కూడా ఉండి తనని వెంటబెట్టుకు రావచ్చు.. కాని తాను ఉండేది కనీసం మూడు నెలలు. మా పెళ్ళైన నాటి నుండి నేటి వరకు గత రెండేళ్ళలో తన పుట్టింటిలోనే దాదాపుగా పదునాలుగు నెలలు గడిపింది. దసర కి పంపితే దీపావళి ముగిసాక నేనే వెళ్ళి తీసుకురావాలి. సంక్రాంతికి పంపితే ఉగాది చేసుకున్నాక నేనే దగ్గరుండి జత చేసుకురావాలి. కొసమెఱుపు ఏమంటే అంత ఆత్రంగా వెళ్ళొచ్చే తనకు తనవారు ఏ రోజు కూడా కొత్త బట్టలు గాని ఏది కొనివ్వరు. ఏదైన నీ భర్తయే కొనాలి అని సర్ది పంపుతారు. కొనేటప్పుడు భర్త అవసరం కాని గడచిన ఇరవై ఏడు నెలల మా కాపురంలో పదే పది నెలలు నాతో గడిపింది. ఇందులో సైతం ఆరు నెలలు పురుడుకని మరల తన పుట్టింటికే పయనమయ్యింది. తానిక్కడ ఉంటే "మా వాళ్ళు గుర్తుకు వస్తున్నారు, నేను వెళ్ళోస్తా"

ಇಂದೂರ್ ವಾತೇಜ್ ವಾತೇ

 ೧. ನೌಕರಿ ಅಜ್ಜಿ ಆಯಿಕೋನಿವತೋ: ಅಜ್ಜಿ ತೋನ ನೌಕರಿ ಕನ್ನಾ ಆವ..? ನೌಕರಿ ಆವ ಜೇರ್ ಪಚ್ಚ: ಕತ್ರಾ ಪಿಸಾ ಕಮಾರೋಚಿಕೋ..! ೨. ವಾಯಾ ವೀಕೋನಿ ವತೋ: ಅಜ್ಜಿ ವಾಯಾ ಕನ್ನಾ ಕರೇಚಿ.. ತಾರ್ ಸೋಪತೇರ್ ಸೇರ್ ವಾಯಾ ವೇಗೇ ವಾಯಾ ಕರ್ಲಾವತೋ: ವಾಯಾ ವೋಜೇನ ಅತ್ರಾ ದಾಡ್ ವೇಗೇ.. ಛೂಚಾರ್ ಸಾರು ಟ್ರೈ ಕರೋ ೩. ಗ್ವಾಣ್ಣಿ ಢೀನ್ ರಾತ್ ಛೇಟಿ ಸೋವತೋ: ಮ ಆತಾಣಿ ತಾರ್ ಪಾಕ್ತಿ  ಭಳ್ನು ಕೇನ್ ಮಜ್ ಕೇಣು ಕೂ? ಗ್ವಾಣ್ಣಿರ್ ಪಾಕ್ತಿ ಸೋವತೋ: ದಾಡಿ ಎಕ್ಕಜ್ ಲೋಕಂ ಕೂ? ೪. ವಿಸ್ರಾ ಲೇವಾಸು ಮಾರ್ ಕನ ಫಿಸಾ ಛೇನಿ ಕೇನ್ ಕಕಲತೋ: ಕಮಾ ತಾಣಿ ಗ್ವಾಣ್ಣಿನ ಹಾಂಸಿ ಖುಷೇತಿ ರಕಾಡ್ನು ಕೇನ್ ಮಾಲಂ ಛೇನಿಗ? ವಿಸ್ರಾ ಸಾರು ಪಿಸಾ ಖರ್ಚ್ ಕರತೋ: ಪಿಸಾ ದಿಕಾರೇಚ ಕೇನ್ ಸೇ ಲಾಲೇರೋಜ್ ಗ? ೫. ಅಸ್ಮಾನ್ ದಾಡೇತಿ ವಾತೇ ಕರ ನತೋ: ಹಮ್ ಕಸನ್ ಹರ್ದೇ ಆಂವಾಂಚಾ.. ದಾಡಿ ದಾಡಿ ವಾತೇ ಕರತೋ: ಕಾಲಜ್ ವಾತೇ ಕಿದೋ ಕಾಯಿ..  ೬. ಹಂಗೋಳಿ ಕರಾಯೇಚಿ ಗ ಮನ: ತಾರ್ ಹಾತ್ ಛೇನಿ ಗ.. ಕರ್ಲೇನಿ ಹಂಗೋಳಿ ಕರಾದುಂಗಯ ತೋನ: ಚಾಯೇನಿ.. ಕಸನ್ ತೋನ ಮಾತಿ.. ಮ ಕರ್ಲೂಂಚು ಧೇರ್ ೭. ಲಗ್ಗಾ.. ಕಸ್ ಕಸ್ಸನ್.. ಲಾನಿ.. ಊಟ್ ಅಬ್ ಧೇರ್

ఇదేమి విచిత్రమో ఏమో

ఈ మధ్య నేను రాతిరి పదకొండు గంటలకు నిద్ర కై ఉపక్రమిస్తుంటే ఒక్కోసారి ఏవేవో ఆలోచనలతో ఆ రాత్రంత పోరాడుతు ఉషస్సుకు మునుపే తెలవారు ఝామున రెండున్నర గంటలకే మెలకువ వచ్చేస్తోంది. బహుశ లోకమంతట విచ్చలవిడిగా విజృంభిస్తున్న కోరోనవైరస్ గూర్చి ఆలోచనలో.. లేక ఎపుడు వీలు చిక్కితే చల్లగ పుట్టింటికి జారుకుందామని చూసే సతి ఏకధాటిగా మూడు నెలలు మెట్టినింట ఉండవలసి వచ్చిందనే నెపంతో విసిరే పదజాలం మూలానో (అక్కడికేదో మా అత్తారింటిలో అన్ని ఉన్నాయనుకునేరు. ఆమెకి అసలుకి మెట్టినిల్లే స్వర్గ ధామం) లేక ఈ గందరగోళ సమయంలో అతలాకుతలమౌతున్న వాణిజ్య వ్యాపారాలు వృత్తి తాలుకు ఒడిదుడుకుల వలనో. మరి ముఖ్యంగ ఇటువంటి సమయంలో కనిపెంచిన తలిదండ్రుల ఆరోగ్యం మరియు నా కన్న కూతురి ఆలన పాలన ఆరోగ్యం గురించిన దిగులో.. తెలియక సతమతమవుతున్న వేళ వారంలో మూడు రోజుల మినహ నిద్ర పట్టట్లేదేమో. చూపెడదామన్నా ఛాతి ఆస్పత్రులను మినహాయించి ఇతర ఆరోగ్య సేవల నిమిత్తం వైద్యులు ఉన్నారో లేదో అనే సందిగ్దత. ఉన్నా గాని సుస్తి చేసిన పలువురు తిరిగే ఆరోగ్యాలయం లో ఇపుడు తిరగాడితే లేనివారికి సైతం వ్యాధి అంటుకుంటుందేమోనన్న భయం. ఈ కోవిడ్ కాలం లో పరిస్థితులు ఇంత దైన్యంగా ఉంటాయ